home magazines

 

 

THREE POETIC ENGINES - TROIS ENGINS POÉTIQUES

artist book, 25.3 x 30 cm, 120 p.

Language: French, English, Italian, German

éditions MIX., Paris & Le Fonds Belval, Luxembourg

2016

Photo © Michael Pinsky

 

With texts by Stéphanie Delcroix and Hubertus von Amelunxen

Download the introduction in English HERE

Télécharger ICI l'introduction en français

Order HERE

 
 
 

REMOTE VISION

poetry and conceptual writing

Language: English and Italian

Punctum Books

New York

2016

Alessandro De Francesco, Remote Vision. Poetry 1999-2015

Translated into English by Belle Cushing and Dusty Neu.

Typography by Vincent W.J. van Gerven Oei.

Dual-Language English-Italian edition, 342 pages, 22 x 22 cm.

New York: Punctum Books, 2016

http://punctumbooks.com/titles/remote-vision-poetry-1999-2015/

REMOTE VISION represents, in English and Italian, the most significant works in poetry and conceptual writing produced by Alessandro De Francesco to date. It is both a coherent book and the most exhaustive collection of his poetry ever published in any language. All sections have been rearranged for this publication, with each one containing the complete English text followed by the complete Italian version. The texts have been beautifully translated by poets and Brown University alumni Belle Cushing and Dusty Neu, under the coordination of the acclaimed poet and Comparative Literature scholar Forrest Gander. REMOTE VISION condenses and presents under a new light the conceptual and emotional intensity of Alessandro De Francesco’s poetry.

Buy it HERE

 
 
 

LA VISION À DISTANCE

poetry and conceptual writing

Language: French

éditions MIX.

Paris

2016

La Vision à distance est le deuxième livre de poésie publié par Alessandro De Francesco aux éditions MIX., après Redéfinition (2010). La Vision à distance continue à explorer et à faire interagir de façon nouvelle les questions qui hantent la production de ce poète-artiste : l'inconnu et l'inconnaissable, la violence et la guerre, la technologie et l'information, la phylogenèse et l'ontogenèse des êtres. Il contient cependant des textes appartenant à des époques différentes, dont certains, comme Le Déplacement des objets, écrits avant Redéfinition mais présentés ici pour la première fois en traduction française.

Alessandro De Francesco - La Vision à distance

Traduit de l'italien en français par Alessandro De Francesco, Fabien Vallos et Caroline Zekri, avec la collaboration d'Emilio Sciarrino

Soutenu par une Bourse de création du Centre national du livre (www.centrenationaldulivre.fr)
Paris, éditions MIX., 2016

136 pages, format carré 17 x 17 cm
20 €

Pour le commander, cliquer ICI

 
 
 

CONTINUUM. WRITINGS ON POETRY AS ARTISTIC PRACTICE

essays

Language: French, Italian, English, German

Uitgeverij

Tirana / The Hague

2015

continuum

This book reunites the most part of the essays and articles produced between 2007 and 2015 by poet and artist Alessandro De Francesco. It shows what De Francesco himself affirms at a point in the last text of the book: that an artist can also be a theorist, and that artistic practice and theoretical practice are difficult to distinguish in his work. This book is multilingual: each text was left in the language in which it was written. Therefore, it is predominantly in French, but Italian, English and German are also represented. In spite of poetry being at the center of Alessandro De Francesco’s interests as a thinker, the texts contained in this book are very heterogeneous: poetic statements, essays, scientific articles, lectures, interviews; and yet they also show a deep continuity. Continuum stands for the author’s uninterrupted commitment for poetry, for the numerous connections among the approached themes, and especially for the innovatory theoretical and political positions expressed here, from which all these writings originated.

Alessandro De Francesco, Continuum. Writings on Poetry as Artistic Practice / Écrits sur la poésie comme pratique artistique / Scritti sulla poesia come pratica artistica, The Hague / Tirana: Uitgeverij, 2015, 564 p., 18 €. Get more information and buy it HERE.

 
 
 

AUGMENTED WRITING - SCRITTURA AUMENTATA - ÉCRITURE AUGMENTÉE

artist book, 35 x 45 cm, unp.

Language: multilingual

La Camera Verde

Rome

2013

Photos © Benjamin Hugard

With texts by: Judith Balso, Robert Cahen, Giulio Carmassi, Belle Cushing, Jean Daive, Jeremy Fernando, Jean-Marie Gleize, Alfonso M. Iacono, Paolo Ingrosso, Massimiliano Manganelli, Giulio Marzaioli, Marco Mazzi, Nina Parish, Fabien Vallos, Vincent W. J. van Gerven Oei, Sandrine Wymann, Caroline Zekri.

SOLD OUT

 
 
 

RIDEFINIZIONE

poetry and conceptual writing

Language: Italian

48 p.

La Camera Verde

Roma

2011

Ordina QUI

 
 
 

REDÉFINITION

poetry and conceptual writing

Language: French

80 p.

Mix.

Paris

2010

Pour le commander, cliquer ICI

 
 
 

da 1000m - dès 1000m - from 1000m

conceptual writing

Trilingual e-book: italian, english, french, HGH, on www.gammm.org (march 2009)

Download HERE

 

 
 
 

LO SPOSTAMENTO DEGLI OGGETTI

poetry

Language: Italian

60 p.

Cierre Grafica / Anterem

Verona

2008

Nota di Flavio Ermini

Riflessione critica di Martin Rueff

Collana «Opera Prima» diretta da Flavio Ermini, con la collaborazione di Yves Bonnefoy, Umberto Galimberti e Andrea Zanzotto

spostamento_libro

SOLD OUT

 
 

 

back to top